Translation of "a strain" in Italian


How to use "a strain" in sentences:

So if any of you feel that you do not care to subject your nerves to such a strain, now is your chance to, er...
Quindi se preferite non sottoporre i vostri nervi a una simile tensione, siete ancora in tempo per...
I was only five and it must've been quite a strain for her.
Avevo solo cinque anni e per lei è stato molto difficile.
My rheumatism is bad, so don't put a strain on my finger.
Soffro di reumatismi quindi attento al mio dit! o.
If it is rabies, it's not a strain I'm familiar with.
Se è rabbia, non è di un tipo che conosco.
A strain of streptococcus, but one that has been genetically altered to make it extraordinarily lethal.
Un ceppo di streptococco, modificato geneticamente in modo da renderlo letale.
It doesn't seem to have been too much of a strain.
Ma per te sembrano non contare affatto.
No matter how much two people love each other, the stresses of parenthood can put a strain on any relationship.
Non importa quanto si amino due persone, lo stress di essere genitore puo' mettere a dura prova ogni tipo di relazione.
Canst thou hold up thy heavy eyes awhile and touch thy instrument a strain or two?
"Abbi pazienza, buon ragazzo, sono molto distratto. Puoi tenere aperti gli occhi per un poco" "e suonare sul tuo strumento un'aria o due?"
We're working on a strain of influenza, specifically how the hemagglutinin protein fuses the viral envelope with the vacuole's membrane.
Stiamo lavorando a un ceppo di influenza. Nello specifico, come l'emaglutinina fonde l'involucro virale con la membrana del vacuolo.
I wonder how much of a strain it put on his heart.
Mi chiedo quanto tutto cio' abbia pesato sul suo cuore.
Our little spore is actually a strain of influenza.
La nostra piccola spora in realta' e' una varieta' di influenza.
So you feed corn to cattle and E. coli, which is a very common bug, evolves, a certain mutation occurs and a strain called the "E. coli 0157:h7"
In sintesi, si alimenta il bestiame con il mais e l'E. Coli, che e' un battere molto comune, si evolve, avvengono determinate mutazioni, e una sua variante chiamata "E. Coli 0157: h7"
There is a strain on the king's marriage.
C'è tensione nel matrimonio del Re.
You're just a strain on my finances.
Siete solo un peso per le mie finanze.
Every Monitor produces a strain of blue spectrum light that is one of the critical causes of eye damage, eye strain, headaches and sleeping disorders.
Tutti i monitor producono una luce a spettro blu, che è una delle cause principali di problemi e affaticamento degli occhi, mal di testa e problemi di sonno.
They think the infection is a strain of the CHIKV virus.
Pensano che si tratti di un ceppo del virus CHIKV.
So it's putting a strain on her lungs.
E così i suoi polmoni sono messi sotto sforzo.
I made this from a strain of cananga odorata.
Ho creato questo da un ceppo di Ilang-ilang.
But if the one we choose furthers an already strained relationship between the Colombian people and its police, a strain caused by years of corruption and abuse, then we'll have lost.
Ma se quello che scegliamo va a minare il rapporto già teso fra il popolo colombiano e la polizia, una tensione causata da anni di corruzione e abusi, allora perderemmo comunque.
Being the Vigilante's wingman was a strain.
Essere l'aiutante del Vigilante era troppo stressante.
I'm not trying to bad-talk your mother, but you can't know what a strain it is being with someone like that.
Non voglio parlare male di tua madre, ma non puoi capire che stress sia stare con una persona come lei.
'Tis too much of a strain for you these days, trawling back and forth on that old steamer every time you wants to see me.
Troppo stancante passare tante giornate a trascinarvi avanti e indietro in vaporetto, ogni volta che volete vedermi.
The cure has been elusive in the A strain.
La cura e' stata elusiva nel ceppo A.
But when I processed the sticky gunk, it's actually... a smoke residue, specifically from a strain of cannabis sativa.
Ma quando ho analizzato la schifezza appiccicosa, ho scoperto che e' in realta'... un residuo di fumo, nello specifico una variante di cannabis sativa.
But there is a strain of haemophilia, haemophilia A, so rare that it is never tested for.
C'e' pero' un tipo di emofilia, l'emofilia di tipo A, cosi' rara che non si fanno analisi a riguardo.
His ongoing illness must be a strain on you, my dear, and indeed, on all of Salem.
La sua perenne malattia deve mettervi a dura prova, mia cara. E certamente e' difficile anche per tutta Salem.
Frank's death has been a strain.
La morte di Frank è stata un duro colpo.
Gas prices right now are putting a strain on everybody's pocketbooks.
I prezzi della benzina stanno facendo pressione sui portafogli di tutti.
I guess that would put a strain on a marriage.
Immagino che non sia un toccasana per il matrimonio.
My team has bred a strain of wheat that is totally immune to the UG99 blight and all its variants.
Il mio gruppo di ricercatori ha coltivato una varieta' di grano che e' completamente immune al fungo UG99, e a tutte le sue varianti.
Look, I know this new job's put a bit of a strain on us.
So che questo nuovo lavoro ha creato un po' di tensione.
A strain that's even deadlier than the 1918 Spanish flu.
Un ceppo dell'influenza spagnola del 1918, ancora piu' letale.
Either way, it puts a strain on a relationship.
In ogni caso, il rapporto diventa un po' teso.
But let me guess, "rainy day" is a strain of weed?
Fammi indovinare, per "giorni bui" intendi "comprare la marijuana"?
They did an x-ray and discovered an injury in her lungs, and at the time they thought that the injury was a strain in the muscles and tendons between her ribs, but after a few weeks of treatment, again her health wasn't getting any better.
Con una radiografia hanno scoperto una lesione ai polmoni e inizialmente hanno pensato si trattasse di uno strappo nei muscoli e tendini tra le costole, ma dopo poche settimane di trattamento, nuovamente non c'erano miglioramenti.
We need rapid diagnostics so that we can tell if somebody has a strain of flu which we have only identified very recently.
Abbiamo bisogno di strumenti diagnostici rapidi cosi' da poter dire se si e' contagiati con un ceppo di influenza che abbiamo identificato solo recentemente.
The system is reliable but the problem is you never know how well a strain is going to grow.
Il metodo è affidabile. Il problema è che non possiamo mai sapere come un ceppo crescerà.
2.7673790454865s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?